空港で 使える!「〜ています・〜てください・〜てから」を やさしく 学ぶ レッスン
Airport Japanese Made Easy!
⏱️ 推定読了時間:約8分 / 📊 難易度:絶対初級 (Absolute Beginner)
皆さんは、空港で 友達を 待ったことが ありますか。
Have you ever waited for a friend at an airport?
今日は、「今、何を していますか」「待ってください」「してから 行きます」を 勉強しましょう。初めての 人便利でわかりやすいようにやさしく説明します。
Today, we will study how to say “What are you doing now?”, “Please wait,” and “I will do something, then go.” Even if you are a complete beginner, you can study step by step.
What you’ll learn (学習ゴール):
- 「〜ています」を 使って、今 していることや 毎日の 習慣を 話す方法 (Talk about ongoing actions and daily habits using “〜temasu”)
- 「〜てください」を 使って、人に やさしく お願いを する方法 (Make polite requests using “〜te kudasai”)
- 「〜てくださいませんか」を 使って、もっと 丁寧にお願いを する方法 (Make more polite requests using “〜te kudasai masen ka”)
- 「〜てから」を 使って、アクションの 順番を はっきり 言う方法 (Explain the order of actions clearly using “〜te kara”)
- 「先に」を 使って、「お先に どうぞ」などの 表現を する方法 (Express doing something first or going ahead using “saki ni”)
会話 (Dialogue):空港で / At the Airport
エマ:あ、友達は 今 店で おみやげを 買っていますね。
Ema: A, tomodachi wa ima mise de omiyage wo katte imasu ne.
Emma: Oh, my friend is buying souvenirs at a shop now.
友達:エマさん、ちょっと 待ってください。
Tomodachi: Ema-san, chotto matte kudasai.
Friend: Emma, please wait a moment.
エマ:わかりました。私は チェックインしてから 行きます。
Ema: Wakarimashita. Watashi wa chekkuin shite kara ikimasu.
Emma: I understand. I will check in first, and then go.
【Vています】 Say What Someone Is Doing Now
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「〜ています」は、今 している アクションを 言うときに 使います。
Use Vています to say what someone is doing right now.
場面:今の動作 (Actions happening now) / 空港 (Airport) / 日常会話 (Daily Conversation)
接続 (Structure)
(例:食べて + います [is eating]、読んで + います [is reading])
例文 (Examples)
Kimu-san wa ima, mizu wo nonde imasu.
Kim is drinking water now.
Yamada-san wa mise de omiyage wo katte imasu.
Yamada is buying souvenirs at a shop.
「ています」の 前は、必ず 「て形」を 使います。「読みています」は まちがいです。
Before ています, always use the Te-form. Do not say “nomitemasu”.
⭕ 飲んで います (nonde imasu) / ❌ 飲みて います (nomite imasu)
(Rin is talking on the phone now.)
1. います (imasu) 2. あります (arimasu) 3. です (desu)
解説:「話して います」で、今の アクションの 意味に なります。「あります」は 物に使います。
【Vています】 Say Habits or Jobs
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「〜ています」は、今の アクションだけではありません。毎日の 習慣や、お仕事、住んでいる 場所を 言うときにも 使います。
Vています can also describe repeated habits, jobs, or long-term states like where you live.
場面:習慣 (Habits) / お仕事 (Jobs) / 自己紹介 (Self-Introduction)
接続 (Structure)
(例:働いて + います [working]、住んで + います [living])
例文 (Examples)
Watashi wa mainichi, Nihongo wo benkyou shite imasu.
I study Japanese every day.
Chichi wa kaisha de hatarake imasu.
My father works at a company.
「毎日」や「毎朝」などの 言葉が あるときは、「今 していること」ではなく「習慣」の 意味に なります。
When time words like “mainichi” (every day) are used, it expresses a habit, not an action happening right now.
(My older brother lives in Osaka.)
1. います (imasu) 2. ください (kudasai) 3. から (kara)
解説:住んでいる 場所を 言うときも「〜て います」の 形を 使います。
【Vてください】 Make a Request
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「〜てください」は、他の 人に 何かを おねがいする(リクエストする)ときに 使います。学校の 先生や、お店の スタッフにも 使えます。
Use Vてください when asking someone to do something politely.
場面:おねがい・リクエスト (Requests) / 空港・お店 (Airport / Shop)
接続 (Structure)
(例:待って + ください [Please wait])
例文 (Examples)
Sumimasen. Chotto matte kudasai.
Excuse me. Please wait a moment.
Pasupo-to wo misete kudasai.
Please show me your passport.
「ください」の 前の 動詞の 形に 気をつけましょう。「来ます」の て形は 「来て」です。「きまてください」とは 言いません。
Before kudasai, always change the verb to Te-form. The Te-form of “kimasu” is “kite”.
(Excuse me. Please hold this luggage.)
1. ください (kudasai) 2. います (imasu) 3. から (kara)
解説:人に おねがいを しているので、「持って ください」が 正解です。
【Vてくださいませんか】 A More Polite Request
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「〜てくださいませんか」は、「〜てください」よりも もっと 丁寧な おねがいです。あまり 知らない人や、先生、目上の人に たのむときに ぴったりです。
Vてくださいませんか is a much more polite request. Use it with strangers or teachers.
場面:とても丁寧なおねがい (Very Polite Requests) / 目上の人と話す (Speaking to Seniors)
接続 (Structure)
(例:書いて + てくださいませんか [Could you please write?])
例文 (Examples)
Sumimasen. Kono kami wo yonde kudasaimasen ka.
Excuse me. Could you please read this paper?
すこし 長い 表現ですが、これを使uと とても やさしい 印象に なります。友達どうしでは あまり使いません。
Avoid using it with close friends as it sounds too distant.
(Excuse me. Could you please show me your family photo?)
1. くださいませんか (kudasaimasen ka) 2. います (imasu) 3. ました (mashita)
解説:丁寧におねがいする 表現なので「見せて くださいませんか」が 自然です。
【Vてから】 Do A, Then Do B (After doing…)
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「〜てから」は、アクションの 順番を はっきり 言いたいときに 使います。
Use Vてから to clearly show the order of actions. “A shite kara, B shimasu” means “I do A first, and then I do B.”
場面:順番の説明 (Explaining Order) / 予定・計画 (Plans)
接続 (Structure)
(例:食べて + から [after eating])
例文 (Examples)
Te wo araitte kara, gohan wo tabemasu.
I wash my hands, and then I eat.
Chekkuin shite kara, mise e ikimasu.
I will check in first, and then go to the shop.
「から」の 前の 動詞は 辞書形では ありません。必ず 「て形」に します。
Do not use the dictionary form before から in this context. “Taberu kara” means “Because I eat”.
(Please read the question carefully first, and then write the answer.)
1. 読んで (yonde) 2. 読みます (yomimasu) 3. 読む (yomu)
解説:「〜てから」の 形に したいので、て形の「読んで」が 正解です。
【先に】 First / Ahead
意味・使い方 (Meaning & Usage)
「先に」は、「他の 人よりも 前に」「まず 最初に」という 意味の ことばです。
先に (Saki ni) means “first” or “ahead of someone.”
場面:待ち合わせ (Meeting up) / 空港・駅 (Airport / Station)
接続 (Structure)
(例:先に + 行ってください [Please go ahead])
例文 (Examples)
Watashi wa atode ikimasu. Saki ni itte kudasai.
I will go later. Please go ahead.
「先に行ってください」は 友達を 待たせたくないときに 使う やさしい 言葉です。命令では ありません。
It is a polite and kind way to tell your friend not to wait for you. It is not an aggressive command.
1. 先に (saki ni) 2. 今 (ima) 3. どこ (doko)
解説:相手に「お先に どうぞ」と 言う「先に」が 入ります。
(I will check in first, and then go to the shop.)
1. ください (kudasai) 2. から (kara) 3. います (imasu)
解説:アクションの 順番(チェックインが 先、店が あと)を 話しているので「〜てから」の「から」が 正解です。
今日は、空港の 場面で よく 使う 便利な 日本語を たくさん 学びました!これで「今、買い物を しています」「ちょっと 待ってください」と 自信を持って 言えますね。たくさん 練習して、もっと 上手に なりましょう!
Today, you learned useful airport Japanese phrases. Keep practicing them little by little!
よくある質問 (FAQ)
Want to Practice with a Teacher?
今日学習した内容でわからないところは、プロの先生から直接教わることができます。
まずは無料体験レッスンで、あなたのペースに合わせて学習を始めましょう!
オンライン・対面、どちらでもリクエスト可能です。