Japanese Learning Support AI Chat

HH JapaNeedsがカスタマイズした日本語学習専用AIチャット

Here, you can use a learning support AI customized by HH JapaNeeds to understand Japanese grammar and ask questions about Japanese culture and life in Japan.
このページでは、日本語の文法や日本文化、日本での生活についてAIに質問できます。

Have a question for our staff? Contact us directly here (Free).
➡    Japanese Question Form
スタッフに直接質問したい場合は、こちらのフォームをご利用ください(無料)。

Suggested Prompts for Learning Japanese
日本語学習に役立つ質問例

Use the example prompts below to ask effective questions and get the most out of this Japanese learning AI. You can copy, modify, or use them as inspiration for your own questions.
下の質問例をそのまま使ったり、少し変えて質問してみてください

Jump to a section セクションへ移動

Beginner Prompts – Start Learning Japanese
初級者向けの質問例

Copy and paste these questions into the chat to start learning Japanese.
下の質問をそのままコピーして、チャットに貼り付けて使ってください

🔰 STEP 1: Japanese Basics

  • What kind of language is Japanese?
    日本語はどのような言語ですか?
  • What is the difference between hiragana, katakana, and kanji?
    ひらがな・カタカナ・漢字の違いを教えてください。
  • How is Japanese sentence order different from English?
    日本語の文の順番は英語とどう違いますか?
  • Do I need to speak politely in Japanese?
    日本語は丁寧に話さないと失礼になりますか?

🔰 STEP 2: Greetings & Basic Expressions

  • What greetings are commonly used in Japan?
    日本でよく使うあいさつを教えてください。
  • When do I use “konnichiwa” and “konbanwa”?
    「こんにちは」と「こんばんは」はいつ使いますか?
  • How do I introduce myself in Japanese?
    自己紹介は日本語でどう言えばいいですか?
  • What phrases are useful for first meetings?
    初対面でよく使う表現を教えてください。

🔰 STEP 3: Basic Sentence Structure

  • How do I make a basic Japanese sentence?
    日本語の基本の文の形(〜は〜です)を教えてください。
  • What is the difference between “wa” and “ga”?
    「は」と「が」の違いは何ですか?
  • When do I use “desu”?
    「です」はいつ使いますか?
  • How do I make negative sentences?
    否定文はどう作りますか?
  • How do I ask questions in Japanese?
    疑問文はどう作りますか?

🔰 STEP 4: Verbs

  • How do Japanese verbs change?
    日本語の動詞はどう変わりますか?
  • How do I use “iku,” “kuru,” and “suru”?
    「行く」「来る」「する」の使い方を教えてください。
  • How do I talk about the past?
    過去のことはどう言いますか?
  • What is the difference between “-masu” and dictionary form?
    「〜ます」と普通形(辞書形)の違いは何ですか?

🔰 STEP 5: Particles

  • What is the difference between “ni,” “de,” and “e”?
    「に」「で」「へ」の違いを教えてください。
  • Which particle should I use for places?
    場所を表すときはどの助詞を使いますか?
  • How do I talk about time in Japanese?
    時間を言うときの助詞は何ですか?

🔰 STEP 6: Common Expressions

  • How do I say what I like?
    「〜が好きです」はどう使いますか?
  • What is the difference between “arimasu” and “imasu”?
    「あります」と「います」の違いを教えてください。
  • How do I say what I want to do?
    「〜したいです」はどう使いますか?

🔰 STEP 7: Common Beginner Mistakes

  • Why doesn’t my Japanese sound natural?
    なぜこの日本語は不自然に聞こえますか?
  • Is it okay to think in English when making Japanese sentences?
    英語の考え方で日本語を作っても大丈夫ですか?
  • What mistakes do beginners often make?
    初心者がよくする間違いを教えてください。

🔰 STEP 8: Culture & Manners

  • What is polite Japanese?
    丁寧な日本語とは何ですか?
  • How can I avoid being rude in Japanese?
    失礼にならない日本語を教えてください。
  • Why don’t Japanese people say things directly?
    日本人はなぜはっきり言わないのですか?

↑ Back to Top / ページ上部へ

Intermediate Prompts – Improve Your Japanese
中級者向けの質問例

Copy and paste these questions into the chat to deepen your Japanese skills.
下の質問をそのままコピーして、チャットに貼り付けて使ってください。

🟡 STEP 1: Grammar Differences & Usage

  • What is the difference between “〜te iru” and “〜te aru”?
    「〜ている」と「〜てある」はどう違いますか?
  • How do I use “〜ta koto ga aru” and “〜te mita”?
    「〜たことがある」と「〜てみた」はどう使い分けますか?
  • What is the difference between “〜nagara” and “〜tsutsu”?
    「〜ながら」と「〜つつ」の違いを教えてください。
  • How are “〜you ni” and “〜tame ni” different?
    「〜ように」と「〜ために」はどう違いますか?

🟡 STEP 2: Verb Usage & Nuance

  • What is the difference between transitive and intransitive verbs?
    自動詞と他動詞の違いを分かりやすく教えてください。
  • What feeling does “〜te shimau” express?
    「〜てしまう」はどんな気持ちを表しますか?
  • How are “〜you to omotte imasu” and “〜tsumori desu” different?
    「〜ようと思っています」と「〜つもりです」の違いは?
  • When do I use “〜you ni shimasu”?
    「〜ようにする」はどんな時に使いますか?

🟡 STEP 3: Particles & Nuance

  • When should I use “wa” and “ga”?
    「は」と「が」はどう使い分けますか?
  • Is there an important difference between “ni” and “e”?
    「に」と「へ」の違いは会話で重要ですか?
  • Why do “wo” and “ga” sometimes change?
    「を」と「が」が入れ替わるのはなぜですか?
  • What is the difference between “made” and “made ni”?
    「まで」と「までに」の違いを教えてください。

🟡 STEP 4: Common Spoken Expressions

  • How many meanings does “〜sou desu” have?
    「〜そうです」には何種類の意味がありますか?
  • What is the difference between “〜mitai” and “〜rashii”?
    「〜みたい」と「〜らしい」はどう違いますか?
  • What expressions are often shortened in conversation?
    会話でよく使う省略表現を教えてください。
  • What are common cushioning phrases in Japanese?
    日本人がよく使うクッション言葉は何ですか?

🟡 STEP 5: Politeness Level Switching

  • When should I switch between polite and casual Japanese?
    丁寧語と普通形はいつ切り替えますか?
  • Are there situations where I shouldn’t use “desu / masu”?
    「です・ます」を使わない方がいい場面はありますか?
  • What should I be careful about in casual conversations?
    友だちとの会話で気をつけることは何ですか?
  • How do Japanese people adjust their speaking style?
    日本人はどうやって話し方を変えていますか?

🟡 STEP 6: Keeping Conversations Going

  • What aizuchi do Japanese people use?
    相づちはどんな言葉を使えばいいですか?
  • How can I connect sentences naturally?
    会話を自然につなぐ表現を教えてください。
  • How do I change topics in Japanese?
    日本語で話題を変える時はどう言いますか?
  • How can I ask someone to repeat politely?
    聞き返す時の自然な言い方を教えてください。

🟡 STEP 7: Common Intermediate Mistakes

  • Why does my Japanese sound unnatural even if it’s correct?
    文法は合っているのに不自然なのはなぜですか?
  • Why doesn’t my Japanese sound natural?
    日本語らしく聞こえない原因は何ですか?
  • How does English thinking affect Japanese?
    英語の考え方が出てしまう例を教えてください。
  • Which expressions do Japanese people rarely use?
    日本人があまり使わない表現はありますか?

🟡 STEP 8: Culture & Communication

  • Why don’t Japanese people speak directly?
    日本人はなぜはっきり言わないのですか?
  • What does “reading the air” mean?
    「空気を読む」とはどういう意味ですか?
  • Why are vague expressions common in Japanese?
    あいまいな表現はなぜ多いのですか?
  • How do Japanese people refuse politely?
    日本人の断り方の特徴を教えてください。

↑ Back to Top / ページ上部へ

Advanced Prompts – Master Natural Japanese
上級者向けの質問例

Use these prompts to refine your Japanese and understand nuance, tone, and context.
下の質問をそのままコピーして、チャットに貼り付けて使ってください。

🔵 STEP 1: Advanced Grammar & Nuance

  • What is the difference between “〜ni saishite,” “〜ni atatte,” and “〜ni atari”?
    「〜に際して」「〜にあたって」「〜にあたり」の違いは何ですか?
  • How do “〜shidai,” “〜ni yotte,” and “〜shidai de” differ?
    「〜次第」「〜によって」「〜次第で」はどう使い分けますか?
  • What is the nuance difference between “〜kanenai” and “〜osore ga aru”?
    「〜かねない」と「〜恐れがある」はどう違いますか?
  • Please explain the nuance of “〜ni suginai,” “〜dake ni,” and “〜to wa ie.”
    「〜にすぎない」「〜だけに」「〜とはいえ」のニュアンスを教えてください。

🔵 STEP 2: Written vs. Spoken Japanese

  • Is this expression more natural in writing or speaking?
    この表現は書き言葉ですか?話し言葉ですか?
  • Which grammar is rarely used in conversation?
    会話ではあまり使わない文法はありますか?
  • Please rewrite this sentence to sound natural in writing.
    この文章を自然な書き言葉に直してください。
  • What makes Japanese sound logical and formal?
    論理的に聞こえる日本語の特徴は何ですか?

🔵 STEP 3: Advanced Politeness & Keigo

  • Is this keigo too polite or unnatural?
    この敬語は丁寧すぎますか?不自然ですか?
  • How should keigo change inside vs. outside the company?
    社内と社外で敬語はどう変わりますか?
  • How can I be polite without sounding distant?
    丁寧すぎず、距離を感じさせない表現を教えてください。
  • How do I respect others without lowering myself too much?
    相手を立てつつ自分を下げすぎない言い方を教えてください。

🔵 STEP 4: Reading Between the Lines

  • What is the real meaning behind this sentence?
    この文の本当の意味は何ですか?
  • Why do Japanese people phrase things this way?
    なぜ日本人はこの言い方をしますか?
  • Is this an indirect refusal? Please explain.
    これは遠回しな断りですか?説明してください。
  • What is implied but not said here?
    この文で言われていない意味を教えてください。

🔵 STEP 5: Natural & Native-like Expressions

  • Please rewrite this sentence to sound more natural.
    この文を日本人らしい表現に直してください。
  • Which part sounds unnatural, and why?
    どこが不自然ですか?理由も教えてください。
  • How would a native speaker say this?
    日本人ならどう言いますか?
  • Please replace unnatural katakana words with natural Japanese.
    不自然なカタカナ語を自然な日本語にしてください。

🔵 STEP 6: Logical Structure & Discussion

  • How can I express my opinion politely and clearly?
    意見を丁寧に、分かりやすく伝える言い方を教えてください。
  • How do I disagree softly in Japanese?
    反対意見をやわらかく伝える表現は?
  • Useful connectors for logical explanations
    論理的に説明するための接続表現を教えてください。
  • How do I summarize my point naturally?
    話をまとめる時の自然な言い方は?

🔵 STEP 7: Advanced Learner Pitfalls

  • Why does this correct sentence sound unnatural?
    文法は正しいのに、なぜ不自然に聞こえますか?
  • Common mistakes advanced learners make
    上級者がよく間違える表現を教えてください。
  • Which N1 grammar is rarely used in conversation?
    N1文法で、会話ではあまり使われないものはありますか?
  • Grammar used for exams but not for speaking
    試験では正しいが、会話では使わない表現は?

🔵 STEP 8: Japanese Society & Thinking

  • How do Japanese people make decisions?
    日本人の意思決定の特徴を教えてください。
  • Why is ambiguity valued in Japanese communication?
    なぜ曖昧な表現が好まれますか?
  • What does “sassuru” (reading between the lines) really mean?
    「察する」とはどういうことですか?
  • How is responsibility expressed through language in Japan?
    責任の取り方は言葉にどう表れますか?

🔵 STEP 9: Practice & Refinement

  • Please correct this Japanese and explain why.
    この日本語を直してください(理由も)。
  • Make this expression more polite / more casual.
    この表現を、より丁寧/よりカジュアルにしてください。
  • What impression does this sentence give?
    この文章はどんな印象を与えますか?
  • How would a Japanese professional phrase this?
    日本人の専門職ならどう表現しますか?

↑ Back to Top / ページ上部へ

Advanced Business Japanese Prompts
上級ビジネスレベル向けの質問例

Use these prompts to communicate professionally and naturally in Japanese business settings.
下の質問をそのままコピーして、チャットに貼り付けて使ってください。

🔴 STEP 1: Tone & Distance Control

  • Is this expression too polite for business use?
    この表現はビジネスで丁寧すぎますか?
  • How should my wording change for a boss, colleague, or client?
    上司・同僚・取引先で言い方はどう変わりますか?
  • Does this sound too casual or too close?
    この日本語は距離が近すぎますか?
  • Please rewrite this to sound polite but warm.
    丁寧だけど冷たく聞こえない表現に直してください。

🔴 STEP 2: Emails & Written Communication

  • Please rewrite this email in natural business Japanese.
    このメールを自然なビジネス日本語に直してください。
  • What is a polite opening line for a business email?
    失礼にならないメールの書き出しを教えてください。
  • Please rewrite this request politely.
    依頼文を丁寧に書き直してください。
  • Is this expression appropriate in Japanese business culture?
    この表現は日本のビジネスで使えますか?

🔴 STEP 3: Requests & Instructions

  • How can I make a polite request in Japanese?
    丁寧にお願いする表現を教えてください。
  • How do I ask without sounding demanding?
    相手に負担をかけない依頼の言い方は?
  • How should I phrase a request that might be refused?
    断られる可能性がある依頼はどう言いますか?
  • How polite is “moshi kanou de areba”?
    「もし可能でしたら」はどのくらい丁寧ですか?

🔴 STEP 4: Refusals, Apologies & Complaints

  • How do I refuse politely without causing conflict?
    角が立たない断り方を教えてください。
  • How can I say something is not possible politely?
    できないことを丁寧に伝える表現は?
  • How should I respond to a complaint in Japanese?
    クレームへの日本語での対応例を教えてください。
  • How much should I apologize in business situations?
    謝罪はどこまで言えばいいですか?

🔴 STEP 5: Keigo in Practice

  • Is this keigo correct or unnatural?
    この敬語は正しいですか?不自然ですか?
  • How should I use keigo inside vs. outside the company?
    社内と社外で敬語はどう使い分けますか?
  • Can using too much keigo sound strange?
    敬語を使いすぎるとどう聞こえますか?
  • Are there situations where keigo is unnecessary?
    敬語を使わない方がいい場面はありますか?

🔴 STEP 6: Meetings & Discussions

  • How can I express my opinion politely in a meeting?
    会議で意見を述べる自然な言い方は?
  • How do I disagree softly in Japanese?
    反対意見をやわらかく伝えるには?
  • How do I summarize a discussion naturally?
    話をまとめる時の日本語を教えてください。
  • How can I sound reserved or cautious when speaking?
    発言を控えめにする表現はありますか?

🔴 STEP 7: Implicit Meaning & Business Nuance

  • What does this phrase really mean in business context?
    この言い方の本当の意味は何ですか?
  • Why don’t Japanese people say things directly at work?
    なぜ日本人は仕事ではっきり言わないのですか?
  • Examples of indirect refusals in Japanese business
    遠回しな断りの例を教えてください。
  • Does “we will consider it” sound positive?
    「検討します」は前向きな意味ですか?

🔴 STEP 8: Japanese Business Culture

  • What is valued most in Japanese business culture?
    日本のビジネスで重視されることは何ですか?
  • Why is “nemawashi” important?
    なぜ根回しが大切なのですか?
  • Why do Japanese people state conclusions last?
    なぜ結論を最後に言うことが多いのですか?
  • How is responsibility expressed through language?
    責任の取り方は言葉にどう表れますか?

🔴 STEP 9: Editing & Coaching

  • Please make this sentence sound more professional (with reasons).
    この日本語をよりビジネス向けに直してください(理由も)。
  • Rewrite this to be polite but natural.
    丁寧すぎず、自然な表現にしてください。
  • How would a Japanese manager say this?
    日本人の上司ならどう言いますか?
  • What impression does this message give in business?
    この文章はビジネスでどんな印象を与えますか?

↑ Back to Top / ページ上部へ

Japanese Life & Workplace Prompts
生活・職場向けの質問例

Use these prompts to handle daily life and workplace communication in Japan smoothly and naturally.
下の質問をそのままコピーして、チャットに貼り付けて使ってください。

🟢 STEP 1: Daily Life Basics

  • Is this Japanese expression commonly used in daily life?
    この日本語は日常生活でよく使われますか?
  • Common Japanese phrases used at shops and convenience stores
    お店やコンビニでよく聞く日本語を教えてください。
  • What does “daijōbu desu ka?” really mean?
    「大丈夫ですか?」にはどんな意味がありますか?
  • Short and natural responses Japanese people use
    日本人がよく使う短い返事の意味を教えてください。

🟢 STEP 2: City Offices & Procedures

  • Common Japanese used at city halls
    市役所でよく使う日本語を教えてください。
  • Meanings of common words used in official documents
    書類でよく見る表現の意味を教えてください。
  • Difference between “hitsuyō shorui,” “teishutsu,” and “kinyū”
    「必要書類」「提出」「記入」の違いは何ですか?
  • How can I ask questions politely at an office?
    役所で丁寧に質問する言い方を教えてください。

🟢 STEP 3: Basic Workplace Communication

  • Common greetings used at work in Japan
    職場での基本的なあいさつを教えてください。
  • How should I speak to my boss naturally?
    上司に話しかける時の自然な日本語は?
  • Different ways to say “I understand” in Japanese
    「分かりました」にはどんな言い方がありますか?
  • How do I report, contact, and consult in Japanese?
    報告・連絡・相談はどう言えばいいですか?

🟢 STEP 4: Vague Instructions & Expressions

  • What do “tekitō ni” and “ii kanji ni” mean at work?
    「適当に」「いい感じに」は仕事でどういう意味ですか?
  • What does “not urgent” usually imply?
    「急ぎじゃない」はいつまでの意味ですか?
  • What should I do if someone says “later”?
    「後で」と言われたらどうすればいいですか?
  • Why are Japanese instructions often unclear?
    日本人の指示がはっきりしない理由は何ですか?

🟢 STEP 5: Relationships & Boundaries

  • How much small talk is okay at work?
    職場ではどこまで雑談していいですか?
  • Are personal questions considered rude?
    プライベートな質問は失礼ですか?
  • How should I speak to older coworkers?
    年上の同僚への話し方はどう違いますか?
  • Why do Japanese people keep using keigo?
    日本人はなぜ敬語を使い続けますか?

🟢 STEP 6: Refusing, Consulting & Troubles

  • How can I refuse a request politely?
    無理なお願いを断る時の言い方を教えてください。
  • How do I ask for help or advice at work?
    困っていることを相談する表現は?
  • Natural ways to apologize after a mistake
    間違えた時の自然な謝り方を教えてください。
  • How can I complain without sounding rude?
    クレームをやわらかく伝える方法は?

🟢 STEP 7: Common Misunderstandings

  • Why is it okay to proceed without a reply?
    返事がないのに進めていいのはなぜですか?
  • Does “hai” always mean agreement?
    「はい」は必ず同意の意味ですか?
  • Is a vague answer a refusal?
    曖昧な返事は断りですか?
  • What does “reading the air” mean in daily life?
    日常生活で「空気を読む」とはどういうことですか?

🟢 STEP 8: Living Long-Term in Japan

  • How should I express my opinion in Japan?
    日本では意見をどう伝えるのが良いですか?
  • How can I build trust at work through language?
    職場で信頼される話し方の特徴は?
  • Common Japanese values reflected in language
    日本語に表れる日本人の価値観を教えてください。
  • How do Japanese people deal with stress?
    日本でのストレスへの向き合い方を教えてください。

🟢 STEP 9: Quick Checks

  • Is this expression rude?
    この日本語は失礼ですか?
  • Is this wording okay in this situation?
    この場面でこの言い方は問題ありませんか?
  • How would a Japanese person say this?
    日本人ならどう言いますか?
  • What is the most appropriate expression here?
    この場面で一番適切な表現を教えてください。

↑ Back to Top / ページ上部へ

You’ve now seen how this AI can support your Japanese learning. Feel free to use it whenever you want to clarify grammar, explore expressions, or deepen your understanding of Japanese culture and life in Japan. If you’d like to learn with a real Japanese teacher and receive personalized guidance, we invite you to try our private one-on-one lessons.
実際の日本語の先生と学びたい方は、家庭教師によるマンツーマンレッスンもぜひお試しください。

One-Point Tip

To get clearer answers, try asking one specific question at a time and include a short example if possible. You can also ask follow-up questions to explore the same topic more deeply.
一度に一つの質問をすると、より分かりやすい答えが得られます。