- Japanese subtitles -
最後は、物の状態や動きを表す言葉、擬音語・擬態語、オノマトペです。
あ、雨ですよ。
本当だ、ザーザー降っていますね。
ザーザー?
「雨がザーザー降っています」は「雨が強くたくさん降っています」と言う意味です。
「ザーザー」のような言葉を使うことで、雨の強さや降り方などを詳しく生き生きと伝えることができます。
雨の様子を表す言葉は他にもあります。
「雨がポツポツ降っている」ポツポツは、小さな粒の雨が降っているようすです。
「雨がしとしと降っている」しとしとは弱い雨が静かに降っている様子です。
「ザーザー」「ポツポツ」「しとしと」のような言葉を擬音語・擬態語といいます。
オノマトペと言うこともあります。
たとえば、笑い方も次のように表現することができます。
げらげら笑う、にこにこ笑う、にやにや笑う。
このように、日本語では擬音語・擬態語を使って、ものの状態や動きを表すことがよくあります。
If you have any questions, ask them for free! ➡ Japanese Question Form
Onomatopoeic words, mimetic words, and mimetic words
オノマトペ、擬音語、擬態語
“きゃー”と言う叫び声
ざらざらした手
ニヤニヤする
のびのびと育つ
<オノマトペのリスト>
あっさり
あたふた
あやふや
バキット
バンバン
バラバラ
バシャバシャ
べちゃべちゃ
びちゃびちゃ
ビクッと
びっしり
ぼんやり
ボロボロ
ボサボサ
ブカブカ
ブルブル
ぶつぶつ
ビュービュー
ちゃっかり
ちゃりんちゃりん
ちびちび
チクチク
チラチラ
ちょきちょき
ちょこっと
ちょっぴり
チュンチュン
ちゅうちゅう
ダラダラ
ドキドキ
ドンドコ
どんより
ドーン
ドロドロ
どさっと
どっさり
エーン
ふかふか
ふにゃふにゃ
フラフラ
ふわふわ
ガーン
がばっと
がぶがぶ
がっかり
ガクガク
ガリガリ
ガサゴソッ
がちゃん
がっしり
ガタガタ
ガツガツ
ガヤガヤ
ゲラゲラ
ギクっと
ごちゃごちゃ
ゴクゴク
ゴリゴリ
ゴシゴシ
ぐびぐび
ぐんぐん
ぐらぐら
ぐるっと
ぐっすり
ぐつぐつ
ぐったり
グーグー
ぐずぐず
ぎゅうぎゅう
ハキハキ
はっきり
ハラハラ
へとへと
ひんやり
ヒラヒラ
ヒソヒソ
ほかほか
ホクホク
ほんのり
ホロリ
ひょろひょろ
ジーン
じめじめ
ジンジン
ジロジロ
ジリジリ
じたばた
ジャラジャラ
ジュージュー
カチコチ
カラカラ
カンカン
カサカサ
きっちり
キンキン
きらきら
コケコッコー
こんがり
コンコン
コロコロ
ことこと
コツン
こってり
くねくね
くるくる
くしゃくしゃ
クスクス
キョロキョロ
キュン
まったり
メラメラ
モチモチ
もぐもぐ
モジモジ
もこもこ
もたもた
もやもや
ムチムチ
ムカムカ
ムシムシ
むずむず
ねばねば
ニコニコ
ニヤニヤ
のんびり
ノロノロ
ぬくぬく
にゃーにゃー
にょきにょき
おろおろ
おっとり
パチパチ
ぱくぱく
パオーン
ぱぱっと
パラパラ
パサパサ
ペコペコ
ペラペラ
ぺろぺろ
ピーヒャラ
ピーポーピーポー
ピカピカ
ぴったり
ぽっちゃり
ポチャン
ポカポカ
ポキン
ポンポン
ぼつぼつ
プカプカ
ぷくぷく
プンプン
ぷるぷる
ぴょんぴょん
らんらん
りんりん
るんるん
サバサバ
サクサク
さっぱり
さらさら
せかせか
シャカシャカ
シャキシャキ
しくしく
シトシト
しっとり
そわそわ
よそよそ
すべすべ
すぐすぐ
すらすら
スタスタ
てきぱき
てくてく
トロリ
とろとろ
ズルズル
つやつや
ウジウジ
ウキウキ
うんざり
ウロウロ
うとうと
うっとり
わくわく
わんわん
ゆらゆら
ザーザー
ザブザブ
ザッと
ゾクゾク
ズキズキ
かなりたくさんありますね。
There are quite a lot of them.
どれも聞けば状況がイメージできるものばかりで、日本語を彩る大切な役割の一つです。
All of them are things that you can imagine the situation when you hear them, and they are one of the most important roles that color the Japanese language.
もし意味の分からないものがありましたら、一度レッスン中に先生に確認してみてください。
If there is something you don’t understand, please check with your teacher during the lesson.

Katakana -カタカナ-
Katakana is mainly used for words borrowed from a foreign language. レッスン1で述べたように、カタカナは主に、外国語の名前などの外国語や、Comp(kompyu-ta- = computer)などの他の言語から借用した単語に使用されます。カタカナは、日本語の3つの文字セットの中で最も使用頻度が低いものです。日本語は英語ほど多くの音がないので、たとえばカタカナで名前を作成するときは、名前を最も近い日本語に近い音にする必要があります。カタカナ、ひらがな、ふりがな(ひらがなを漢字の横に小さく書いて、その文字の読み方を示す場合)は、まとめてかなと呼ばれます。今のところ、カタカナについてはあまり心配しないでください(おそらくあなたの名前を学ぶことを超えて)。 外国の名前(シェ(彼女)やティ(ti)など)にのみ存在する特別なカタカナ文字がいくつかあります。これらの特殊文字は下の表にはありませんが(カタカナ文字の標準セットのみが含まれています)、日本語の名前のレッスンで見ることができます。 HH

What is the meaning of Ojizo-san?
In Japan, you may see Ojizo-san in various places such as temple grounds, cemetery entrances, cemetery grounds, and street corners.

Introduction of learning Japanese
To learn Japanese Japanese is actually very simple, but unlike English, many English speakers find it difficult to learn. The

What kind of ramen is popular in Japan?
If you ask Japanese people what their favorite dish is, ramen is one of the top three. There are many