- Japanese subtitles -
まず、「活用」について見ていきましょう。
日本語では、何を伝えたいかによって、それに合った文型を使います。
そして、文型に合わせて動詞の形が変わります。
例えば、「書く」と言う動詞は、「書かない」「書きます」「書けば」「加工」「書いて」「書いた」のように語尾が変化します。
これを活用といいます。
では、実際の会話の中で見てみましょう。
銀行で女の人と銀行員が話ししています。
住所は、どこに書いたらいいですか。
ここにお願いします。
漢字で書かなくてもいいですか。
はい。
「たらいいですか」はアドバイスや指示をもらう時、「なくてもいいですか」は必要がないことを確認するときの文型です。
これらの文型では動詞の「かく」が「かいた」「かかない」という形になっています。
このように、文型に合わせて動詞が活用します。
Different ways to say "I love you" in different dialects!
方言で違う「好き」の言い方!
東京都(とうきょうと)
好きだ。
大阪府(おおさかふ)
すきやねん。
広島県(ひろしまけん)
好きじゃけえ。
福岡県(ふくおかけん)
好いとーよ。
沖縄県(おきなわけん)
しちゅん。
高知県(こうちけん)
好きやき。
岩手県(いわてけん)
好きだっちゃ。
全然(ぜんぜん)違いますよね。
日本語の方言は日本人でも全くわからないほど各地で違います。
What does “Ofudou-san” mean?
Not many Japanese know that “O-fudo-san” means Fudo Myoo. In general, many people may only have an image of Fudo
How to Explain Symptoms in Japanese at a Hospital
When you suddenly fall ill in your home country, you can explain your symptoms and receive treatment at the hospital
How Foreigners Can Work as English Teachers in Japan
There are numerous English conversation schools in Japan, and English is also taught in educational institutions such as elementary schools,
How to Interview for a Job at a Japanese Company
While the way of thinking differs greatly from country to country, there are also rules unique to Japan in job