Japanese manga is highly appreciated overseas for the delicacy of its paintings and the depth of its stories.
Some people say that manga is not a good material for studying Japanese, but this is not true.
Although some manga have been translated, it is very enjoyable to read manga in Japanese. If you haven’t tried it yet, you can check out the free trial readings.
Onomatopoeia appears in many manga and anime.
Onomatopoeia is one of the most difficult elements to learn for foreign learners because it is rarely found in other countries.
For example, expressions such as 「お腹がシクシク痛む」 or 「頭がズキズキする」are useful for accurately describing one’s physical symptoms to a doctor at a hospital, but they are not so easy for foreign learners to use.
It is not so easy for foreign learners to use, because the meanings of “シクシク” and “ズキズキ” are not to be understood by thinking, but by feeling.
In the manga, the “ヒュー” and “ビュー” represent the sound of the wind, and the “ワクワク” and “じぃ～ん”, etc.
It is also a good idea to watch the manga while doing the lesson.
Shrines and temples have existed alongside the lives of Japanese people since ancient times, and have become familiar to them