當你來到日本時,你是否曾見過神秘的面具?也許你見過一種叫“Hyottoko “的面具。
在任何情況下,”Hyottoko “和“Okame “作為幸運符已經流行了很長時間。也許他們受歡迎的原因是他們的表情會讓你無意間笑出來。然而,他們的表情的來源有點含糊不清。
在這一頁,我們將確認“Hyottoko “和“Okame “的含義和起源。
Hyottoko “的含義和起源是什麼?
Hyottoko “是一個張著嘴、表情驚恐的人的面具。這種表情也被稱為“hiyottoko “或“hiyottoko臉”,有時也被稱為“水槍面具”。
hiyottoko有許多變化,但它們都有一個共同點:它們給人以有趣的印象。
- 有些人的一隻眼睛比另一隻小。
- 許多人的嘴是歪的,是斜的。
- 有些人的頭和臉頰都是鼓鼓的。
- 當戴上Hyottoko面具時,它通常是一個咬臉的面具。
hiyottoko的滑稽面具很常見,因為他們在登革熱舞蹈和節日舞蹈中扮演小丑的角色。
人們普遍認為,”hyottoko “這個名字起源於“Hiotoko “一詞,在日語中是“hiotoko 火男“的意思,因為它被用來用竹管吹動爐子的火。
此外,據說“hiyottoko “這個名字來自於東北地區的民間傳說中的“hyoutokuひょうとく“和“untokuうんとく”。
hiyottoko面具的形狀源自京劇中使用的“usobuki no men うそぶきの面“面具。這種類型的面具,有圓形的眼睛和突出的嘴,在室町時期(1336-1573)得到完善,並一直流傳到今天。事實上,宇佐木之
usobuki 的臉是“hiyottoko”。
Hyottoko經常與“Okame “和“Otafuku “結合在一起,作為一種吉祥物。接下來讓我們看看“Okame”。
Okame “的含義和起源是什麼?
Okame “是一種女性面具,圓臉,寬額頭,低鼻子。這種類型的臉也被稱為“okame”。對“Okame “有以下不同的寫法或叫法
- お亀(おかめ) Okame
- 阿亀(おかめ) Okame
- お多福(おたふく) Otafuku
- 阿多福(おたふく) Otafuku
- お福(おふく) Ofuku
- 御福(おふく) Ofuku
- 乙(おと) Oto
- 御前(おとごぜ) Otogoze
- 乙御前(おとごぜ) Otogoze
以下是關於otogoze這個名字的起源的一些理論
- 因為它的臉的形狀很像一個罐子。
- 取自室町時代美子(神社少女)的名字。
- 關於大田福名字的來源,也有幾種說法,最常見的有以下幾種
- 它的意思是“大量的好運氣”。
- 因為他的臉形很像河豚
- 它是京源語“oto “和“otogoze “發音的一個變體。
無論是Okame還是Otafuku都沒有確定,但Okame支持“臉的形狀像一個罐子”,Otafuku支持“有很多好運”。
這個Okame(Otafuku)面具的起源被認為是Amenouzume,日本神話中最古老的女性舞蹈公主。據說Amenouzume是“Sarume-no-kimi “的祖先,她們是自古以來參與宮廷儀式的宮女。
總結
Hyottoko指的是一個嘴角鬆弛、表情歪斜的人和他的面具。它也被稱為shiofuki-men(鹽吹面具)。
左眼和右眼的大小可能不同,而且這個人可能戴著面頰面具。另外,戴面具的人經常戴著臉頰面具。他們有時與女性“okame”(Ofukusan)配對。Hyottoko經常作為小丑出現在dengaku和節日的舞蹈和舞蹈中。
- “Hyottoko “指的是嘴巴尖尖、表情驚恐的人的面具,或帶有這種表情的面具。
- 一種流行的說法是,”hiyottoko “這個名字是“hiotoko”(消防員)的變形。
- 理論上,它起源於京源使用的“usobuki no men “面具。
- “Okame “是一種女性面具,圓臉,寬額頭,低鼻子,或類似的東西。
- 關於“Okame(Otafuku)”這個名字的起源有多種說法,但沒有一個是確定的。
- 據認為,大龜(Otafuku)的面具起源於日本最古老的女舞蹈家Amenouzume。
和HH日語家教一起,讓你的生活成為精彩的旅程
想更多地了解日本文化和有用的日語短語嗎?與 HH 的日語導師一起更有效地學習,享受更多樂趣。立即嘗試我們的免費在線學習課程!
HH JapaNeeds
Your tutor. Your time. Your location.
https://hh-japaneeds.com/