
Differences in Japanese Parenting from Foreign Countries
Many foreigners are surprised to learn about child-rearing in Japan. Different languages and cultures have their own differences in child-rearing.
日本語での話し方
言葉は人と人をつなぐ大切なコミニケーションツールです。
相手や場面に合わせた適切な話し方で、いい人間関係を作りましょう。
「適切な話し方はどうか」は、言葉の「丁寧さ」と関係があります。
日本語は、「丁寧さの違い」で3つのグループに分けることができます。
1つ目は「普通体」です。
「だ・である体」「Plain Style」とも言われます。
2つ目は「丁寧体」です。
「です・ます体」「Polite Style」とも言われます。
3つ目は「敬語」です。
2つ目の「丁寧体」も「敬語」の1つですが、ここでは「丁寧体」よりもっと「丁寧な形」を指します。
まず、1つ目の「普通体」を見てみましょう。
普通体は「です・ます」を使わない形です。
「雨だ/雨」「このケーキはおいしい」「テレビを見る」「9時に寝た」のような形です。
「普通体」は家族や親しい友達と話すときに使います。
目上の人やあまり知らない人に使うと、よくない印象を与えてしまいます。
気をつけて使いましょう。
If you have any questions, ask them for free! ➡ Japanese Question Form
日本にも早口言葉(はやくちことば)があります。
In Japan, we also have some tongue twisters.
◎すももも ももも もものうち
◎右耳(みぎみみ)にニキビ
◎バナナの謎(なぞ)はまだ謎(なぞ)なのだ
◎シチュー死守(ししゅ)しつつ試食(ししょく)し視聴中(しちょうちゅう)
◎キツツキ 木つき中 きつく木に頭(ず)つきし 傷(きず)つき 気絶(きぜつ)し 木つき続(つづ)けられず
◎東京特許許可局(とうきょうとっきょきょかきょく)
◎隣の客はよく柿食う客だ(となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)
今度のレッスンで、先生に得意な早口言葉を聞いてみてください。あなたの国にはどんな早口言葉がありますか?
Next time ask your teacher if he can say the above. What kind of hackneyed phrases do you have in your country?

Many foreigners are surprised to learn about child-rearing in Japan. Different languages and cultures have their own differences in child-rearing.

When a foreigner stays in Japan for a long period or lives there on a work visa, they often encounter

After working in Japan for many years using a work visa, you will probably gradually be able to understand Japanese.

If you visit Japan as a tourist, you must try “sushi. There are many “sushi” restaurants around the world, but
Copyrights(c) 2023 HH JapaNeeds – All right reserved