- Japanese subtitles -
日本語での話し方
言葉は人と人をつなぐ大切なコミニケーションツールです。
相手や場面に合わせた適切な話し方で、いい人間関係を作りましょう。
「適切な話し方はどうか」は、言葉の「丁寧さ」と関係があります。
日本語は、「丁寧さの違い」で3つのグループに分けることができます。
1つ目は「普通体」です。
「だ・である体」「Plain Style」とも言われます。
2つ目は「丁寧体」です。
「です・ます体」「Polite Style」とも言われます。
3つ目は「敬語」です。
2つ目の「丁寧体」も「敬語」の1つですが、ここでは「丁寧体」よりもっと「丁寧な形」を指します。
まず、1つ目の「普通体」を見てみましょう。
普通体は「です・ます」を使わない形です。
「雨だ/雨」「このケーキはおいしい」「テレビを見る」「9時に寝た」のような形です。
「普通体」は家族や親しい友達と話すときに使います。
目上の人やあまり知らない人に使うと、よくない印象を与えてしまいます。
気をつけて使いましょう。
If you have any questions, ask them for free! ➡ Japanese Question Form

チャレンジ早口言葉
Challenge the tongue twister!
日本にも早口言葉(はやくちことば)があります。
In Japan, we also have some tongue twisters.
◎すももも ももも もものうち
◎右耳(みぎみみ)にニキビ
◎バナナの謎(なぞ)はまだ謎(なぞ)なのだ
◎シチュー死守(ししゅ)しつつ試食(ししょく)し視聴中(しちょうちゅう)
◎キツツキ 木つき中 きつく木に頭(ず)つきし 傷(きず)つき 気絶(きぜつ)し 木つき続(つづ)けられず
◎東京特許許可局(とうきょうとっきょきょかきょく)
◎隣の客はよく柿食う客だ(となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)
今度のレッスンで、先生に得意な早口言葉を聞いてみてください。あなたの国にはどんな早口言葉がありますか?
Next time ask your teacher if he can say the above. What kind of hackneyed phrases do you have in your country?

What breed of dog would you recommend keeping in Japan?
Some people may want to adopt a dog while living in Japan. Especially those who had a dog in their

Hiragana
Japanese has no “tone” at all. ひらがな 日本語を学ぶための最初のステップは、アルファベットを学ぶことです。または、少なくとも、その言語に存在する音を学ぶために。他の多くのアジア言語のように、日本語には「声調」はまったくありません。アルファベットには、後で説明する2つの例外しかありません。日本語のアルファベットには文字は含まれていませんが、代わりに文字が含まれており、技術的にはアルファベットではなく文字セットです。下の表の文字はひらがなと呼ばれています。ひらがなは、日本語の主要なアルファベットまたは文字セットです。日本語には、他に2つの文字セットがあります。後で説明する漢字(漢字)と、主に外国語に使用される別のアルファベット/文字セットのカタカナです。カタカナについてはレッスン2で説明します。ひらがなのすべてのキャラクターを覚えるまで、先に進むのを待たないでください。他のレッスンを続けながら、それらを学びましょう。 日本語には5つの母音があります。 (a)、「ahh」と発音、(i)、「eat」では「e」のように発音、(u)、「soon」では「oo」のように発音、(e)、「elk」では「e」のように発音、および(o)、「oh」と発音します。 (n)を除いて、すべてのひらがな文字はこれらの母音の1つで終わります。英語に似ていない唯一の「子音」は日本語の「r」です。 「d」、「r」、「l」の組み合わせのように少し「巻かれ」ています。 HH JapaNeedsYour tutor. Your

History of Misawa Air Base in Aomori
By far the largest U.S. military base in Japan is in Okinawa Prefecture, but the second largest base is Misawa

“Japanese Customs and Culture” that Surprises Foreigners
I have previously written an article titled “Japanese Customs and Culture that Foreigners Find Strange in Japan,” but there are