
Japanese days of the week in Japan
If you are going to live in Japan, it is better to learn the word for the days of the
3つ目は、「敬語」です。
「丁寧体」より、もっと丁寧な形です。
敬語は、ホテル、レストランなど接客の場面でよく使われます。
次の会話を見てみましょう。
スーパーの店員とお客さんの会話です。
いらっしゃいませ。
お願いします。
ふくろはどうなさいますか。
けっこうです。
バックはお持ちですか。
はい。
店員は、「ふくろはどうなさいますか」「バックはお持ちですか」と言っています。
これが「敬語」です。
ふくろはどうなさいますかを丁寧体で言うと「ふくろはどうしますか」です。
「バックはお持ちですか」は「バックは持っていますか」です。
これらの言い方も丁寧ですが相手がお客さんですから、敬語を使ってもっと丁寧に話しています。
次のような言葉も「敬語」です。
「かしこまりました」「少々お待ちください」「申し訳ございません」「失礼いたします」。
敬語は、まず意味がわかることが大切です。
そして、少しずつ使えるように挑戦していきましょう。
ここでは、話し方の使い分けを勉強しました。
丁寧さによって3つに分けることができます。
「普通体」、「丁寧体」、「敬語」です。
相手や場面に合わせた適切な話し方で良い人間関係を作りましょう。
If you have any questions, ask them for free! ➡ Japanese Question Form

If you are going to live in Japan, it is better to learn the word for the days of the

If you visit Japan as a tourist, you must try “sushi. There are many “sushi” restaurants around the world, but

I have previously written an article titled “Japanese Customs and Culture that Foreigners Find Strange in Japan,” but there are

Japan is known as a country of gastronomic delights, and while it is possible to eat cuisine from all over
Copyright © 2026 HH JapaNeeds. All rights reserved.