Home » Japanese culture » Onomatope yang biasa digunakan di Jepang yang harus Anda ingat

Onomatope yang biasa digunakan di Jepang yang harus Anda ingat

Kirakira Onomatopoeias commonly used in Japan

Bahasa setiap negara memiliki kata-kata dan tata bahasa, tetapi ada juga kata-kata yang disebut “onomatopoeia“.

Onomatopoeia adalah istilah umum untuk onomatopoeia, kata-kata mimetik, dan onomatopoeia, dan ada banyak onomatopoeia seperti itu dalam bahasa Jepang.

Oleh karena itu, tampaknya orang yang tinggal di Jepang untuk waktu yang lama dan mencoba belajar bahasa Jepang mengalami kesulitan.

Namun demikian, hanya dengan mengingat “onomatopoeias yang sering digunakan”, Anda akan dapat melakukan percakapan yang lancar secara tidak terduga.

Dalam artikel ini, saya ingin menjelaskan “onomatopoeias yang sering digunakan di Jepang”.

Klik di siniBelajar bahasa Jepang dengan kursus bimbingan belajar bahasa Jepang tatap muka terbaik yang tersedia secara langsung atau online.

Ada sekitar 4.500 jenis onomatopoeia Jepang.

Di Jepang, konon ada sekitar 4.500 jenis onomatopoeia seperti onomatopoeia, kata-kata mimetik, dan onomatopoeia.

Contoh tipikal adalah suara anjing menggonggong.

“Wanwan ワンワン” adalah suara gonggongan anjing di Jepang.

Onomatopoeia sangat bervariasi dari satu negara ke negara lain, seperti “bow wow バウワウ” dalam bahasa Inggris, “wafuwafu ワフワフ” di Perancis, “bau bauバウバウ” di Italia, dan “wong wonウォンウォン” di Tiongkok.

Saya bahkan tidak tahu apakah orang menggunakan onomatopoeias begitu banyak dalam sehari karena mereka menggunakannya secara alami dalam percakapan, tetapi beberapa orang mungkin menggunakannya puluhan kali sehari.

Onomatopoeia begitu umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Onomatopoeia yang biasa digunakan di Jepang

Sekarang, mari kita lihat beberapa onomatope yang sebenarnya digunakan di Jepang.

Hanya dengan mengingat ini, Anda akan dapat memahami onomatope yang digunakan oleh orang lain, dan Anda sendiri harus dapat menggunakan beberapa di antaranya.

  • nikoniko ニコニコ

“Nikoniko” adalah salah satu onomatope yang paling umum digunakan di Jepang.

Pada dasarnya, tidak ada masalah jika Anda menafsirkannya sebagai “smile”, tetapi digunakan untuk mengekspresikan emosi bahagia, emosi yang menyenangkan, dan ekspresi ketika suasana hati Anda sedang baik.

(Contoh) ○○さんはいつもニコニコしていて素敵だな

Tn. ○○ selalu tersenyum dan luar biasa.

Selain itu, ada beberapa kasus di mana hal ini dinyatakan sebagai “nikkoriニッコリ”.

  • wakuwaku わくわく

“Wakuwaku わくわく” adalah onomatopoeia yang mengekspresikan perasaan menunggu dengan tidak sabar untuk sesuatu yang menyenangkan terjadi di masa depan.

(Contoh) 遠足まで3日もあるのに、もうワクワクが抑えきれない

Meskipun masih ada tiga hari lagi sampai tamasya, saya tidak bisa mengendalikan kegembiraan saya lagi.

Hal ini tidak sering digunakan dalam situasi yang berhubungan dengan pekerjaan, tetapi mungkin merupakan onomatopoeia yang sering digunakan di rumah bersama anak-anak.

  • Iraira イライラ

“Iraira イライラ” adalah onomatopoeia yang mengekspresikan perasaan ketika stres menumpuk atau sedang terjadi.

(Contoh) 今日は嫌なことが続いてとてもイライラしている

Saya sangat frustrasi karena saya mengalami serangkaian hal buruk hari ini.

Ini umum terjadi secara pribadi, tetapi bisa dikatakan bahwa itu adalah emosi yang sering Anda rasakan di tempat kerja.

Onomatopoeias commonly used in Japan iraira
  • Girigiri ギリギリ

“Giri-giri ギリギリ” adalah onomatope yang digunakan ketika tidak ada jejak yang tersisa.

Ada saat-saat dalam hidup Anda ketika Anda berpikir, “Akan lebih berbahaya jika saya melakukannya sedikit lebih lambat” atau “Saya bisa melakukannya sedikit lebih awal.”

Dalam kasus seperti itu, kita menggunakan ungkapan “menit terakhir”.

(Contoh) なんとかギリギリ間に合った

Saya berhasil membuatnya tepat pada waktunya

  • Dokidoki ドキドキ

“Dokidoki ドキドキ” adalah onomatope yang digunakan untuk mengekspresikan detak jantung yang berdebar-debar.

Apabila Anda gugup atau khawatir, Anda lebih cenderung menggunakan onomatopoeia ini.

(Contoh) 100人の前で発表しなければいけないから、すごくドキドキする

Saya sangat gugup karena saya harus presentasi di depan 100 orang.

Ini bisa digunakan baik di tempat kerja maupun secara pribadi, tetapi sering digunakan ketika Anda sedang jatuh cinta dan hati Anda berdebar-debar dengan orang lain.

  • Sarasara サラサラ

“Sarasara” adalah onomatope yang diekspresikan ketika Anda menyentuh benda kering tanpa kelembaban.

(Contoh 1) ○○さんの৪の毛はサラサラですね。

Rambut ○○○ halus.

  • Dondon ドンドン

“Dondon” adalah onomatope yang digunakan sebagai ungkapan ketika melanjutkan satu demi satu.

Ini adalah kata yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari, jadi akan berguna jika Anda memahaminya.

(Contoh) どんどん良くなっていくね

Semakin baik dan semakin baik

Dalam banyak kasus, ini digunakan dalam arti positif, tetapi juga dapat digunakan dalam arti negatif, seperti “Saya akan semakin disusul”.

  • Kankan カンカン

“Kankan” adalah onomatope yang digunakan baik sebagai onomatope maupun sebagai kata konkret.

(Contoh 1) 上司がカンカンに怒っている

Bos sangat marah

Dalam beberapa kasus, ini digunakan ketika benda logam keras saling bertabrakan, dan dalam kasus lain, ini digunakan untuk mengekspresikan apa yang terjadi pada pihak lain.

Selain itu, juga digunakan dalam kasus di mana matahari sangat kuat dan panas, seperti “Kankan teriyaki”.

ringkasan

Kali ini, saya menjelaskan tentang “onomatope yang sering digunakan di Jepang”.

Onomatope yang tercantum di sini digunakan oleh banyak orang setiap hari.

Percakapan akan berjalan lancar hanya dengan mengingatnya.

Dengan segala cara, mari kita pelajari sambil benar-benar menggunakannya sendiri.

artikel terkait: